MEA PATRIA AMOENA
Vahetult vabariigi aastapäeva järel tõi inglise keele lektoraadi lektor Vjateslav Hromov toimetusse oma ladinakeelse vabatõlke populaarsest isamaalisest laulust "Mu isamaa armas". Avaldame teksti põhimõttel: miks ka mitte.
1. Mea patria amoena,
ubi natus sum,
temet amo valde
et semper laudo te.
2. Nec cuprasus, nec palmae
sur terra tua sunt,
tamen crescunt pinus
et pulchrae betulae.
3. Non sunt hic argentum
et aurum apua nos,
sed, tamen, bona humus
ubique satis est.
4. O floreat diu,
Estonia mea,
ubi populus audax
et spei plenus est.
5. Estonia mea -
amabilis lux,
tuus filius fidelus
donec ego moriar!